La Danse Du Jasmin De Nadia Sebkhi : Une Ode De L’oralité Ou Un épistolaire Au Féminin
Keywords:
Algerian feminine literature, orality, epistolary, hybridityAbstract
Of the dream the letter was born. Of this rapprochement, Nadia SEBKHI, Algerian writer of
French expression, reached the orality with the epistolary in the called text The Dance of the Jasmine. It
inserts fragments of the daily of Dania the writer, his principal character there. A voice which reports
actual women's position in society in Algeria and announces its devotion for the better following day, by
weaving links with Other one, other one but not necessarily opposite. So that this shouting hits far, SEBKHI
opts, then, for the orality as source of its invention, and reinforces its narration by the exchange of
correspondence. Across our article, we shall try to untwist the twines of this amalgam of writings, serving
commitment, manifesting the creativity of the writer. A reading that will allow us to discover a poetics of
the various through which The Dance of the Jasmine grants a new breath in the Algerian female literature
of French language.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 The algerian journal of letters

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors of articles published in THE ALGERIAN JOURNAL OF LETTERS (REVUE ALGERIENNE DES LETTRES) retain the copyright of their articles and are free to reproduce and disseminate their work.
All open-access articles are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution- 4.0 International License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is properly cited.