Translator - Terminologist: duality of language production and meaning of translation in a company
Keywords:
Translator, Terminologist, lexicologist, Translation, Profession, CompanyAbstract
This work takes up the appropriate place of the translator/terminologist within a company. We try
to draw up a synoptic table of the real profession of the translator in the space of translation studies.
Therefore an analysis closely linked to the procedures and environments of the translator as a term producer,
his required skills profiles and the conditions of practice of the profession. We review more or less the
questions that agitate the translator / terminologist and his partners passing on the other hand by the work
of the lexicologist to highlight the preponderant role of the translator / terminologist in the condition of
linguistic development and consequently offer linguistic innovations effective in knowledge
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Djelloul SAID BELARBI

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors of articles published in THE ALGERIAN JOURNAL OF LETTERS (REVUE ALGERIENNE DES LETTRES) retain the copyright of their articles and are free to reproduce and disseminate their work.
All open-access articles are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution- 4.0 International License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is properly cited.