Traduction médiatique entre l’humain et la machine : étude comparative de la couverture du décès d’Élisabeth II
Media Translation between Human and Machine: A Comparative Study of the Coverage of Queen Elizabeth II’s Death
Keywords:
media translation, artificial intelligence, intercultural mediation, global event, news coverageAbstract
This study explores the challenges of media translation in the context of global events and artificial intelligence, through a comparative analysis of human and machine translation. Based on media coverage of Queen Elizabeth II’s death, it highlights linguistic, stylistic, and cultural divergences. The findings underline the limitations of AI in capturing implicit cultural meaning, emphasizing the essential role of humanmediation for accurate and nuanced communication
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors of articles published in THE ALGERIAN JOURNAL OF LETTERS (REVUE ALGERIENNE DES LETTRES) retain the copyright of their articles and are free to reproduce and disseminate their work.
All open-access articles are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution- 4.0 International License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided that the original work is properly cited.
Français (France)
English



