Apprenant Algérien Et Appropriation Du Fle: à La Croisée Des Variables Culturelles.

Authors

  • Youcef ATROUZ

Keywords:

Langue maternelle ; Représentations ; Stratégies d’apprentissage ; Français langue étrangère ; Styles d’apprentissage

Abstract

L’apprentissage d’une langue étrangère, en l’occurrence le français, est une "mission" difficile et un processus complexe surtout pour un apprenant algérien qui est continuellement confronté à des problèmes d’ordre culturel (surtout !). À ce niveau, les représentations culturelles, la langue maternelle et les stratégies d’apprentissage sont des éléments incontournables que le didacticien / praticien doit prendre en considération pour une meilleure optimalisation du processus enseignement / apprentissage / évaluation. Dans ce cas, quel rôle faut-il attribuer à la langue maternelle lors de l’apprentissage? Quel sera l’impact des représentations sur l’apprentissage de la langue française en tant que langue romane appartenant à une ère civilisationnelle et une dimension linguistique autre que les langues vernaculaires? Existe-t-il des stratégies d’apprentissage propres à l’apprenant algérien et sur lesquelles peut-on compter pour une possible rentabilisation didactique? The Algerian Learner and Appropriation of “FLE”: at the Crossroad of Cultural Variables.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2021-06-30

How to Cite

ATROUZ , Y. (2021). Apprenant Algérien Et Appropriation Du Fle: à La Croisée Des Variables Culturelles . The Algerian Journal of Letters, 5(1), 68–75. Retrieved from https://journals.univ-temouchent.edu.dz/index.php/RAL/article/view/237